Niinhän se on, Turus käytetää lainasanoi ;) Toisaalta niin kaikissa Suomen länsimurteissa ja ovat levinneet muuttoliikkeen myötä ympäriinsä. Silti Föri on Föri vaan Turus :) muut koittaa ain puhuu jostai lautast.
Tääl turkuses oon vain ohikulku matkal, tääl on paljo ruotslaisii, sit kemiöshän on ihan ruotsalista väkkeee, ne puhuu vallan ruotsii, ja siel on ruotsin kielisii nimikylttei, niinku paraisilki, ynm. ympäristös.
Nästuuki, salonki, kyökki..meilläkin puhuttiin, vaikka puhuttiin suomea ja asuttiin Uudenmaan läänissä, lähellä Lahden kaupunkia, mutta meidän puhekielessä oli vaiketteita myös karjalan murteesta..Eli taidettiin puhua aika hassua "kieltä".
Riitta Sinikka, juuri tommottos, kivoja esimerkkejä keksit. Isäni Karjalasta pakolaisena ja äitini Pohjanmaalta, meiän perhe täysin suomalainen mutta noita sanoja käytettiin paljon Turussa.
13 kommenttia:
Niinhän se on, Turus käytetää lainasanoi ;)
Toisaalta niin kaikissa Suomen länsimurteissa ja ovat levinneet muuttoliikkeen myötä ympäriinsä.
Silti Föri on Föri vaan Turus :) muut koittaa ain puhuu jostai lautast.
Näinhän se menee...☺
~R&T~ mut nyt kait ei nuaret enää ossaa...
Irmastiina, hyinhän pärjänneet :)
Niin se on. Mamma kysyi minulta, että onks pileti, nästuuki ja hanska veskas? Harm, ettei nuatti näy täsä kirjotukses.
Unelma, kivaa, nyt alkaa muisti herätä :)
Tääl turkuses oon vain ohikulku matkal, tääl on paljo ruotslaisii, sit kemiöshän on ihan ruotsalista väkkeee, ne puhuu vallan ruotsii, ja siel on ruotsin kielisii nimikylttei, niinku paraisilki, ynm. ympäristös.
pepita, en tarkota ollenkaan niitä jotka puhuu "ruotsii" vaan aitoi turkulaisii, joita ei kait löydy kuin museois...
Nästuuki, salonki, kyökki..meilläkin puhuttiin, vaikka puhuttiin suomea ja asuttiin Uudenmaan läänissä, lähellä Lahden kaupunkia, mutta meidän puhekielessä oli vaiketteita myös karjalan murteesta..Eli taidettiin puhua aika hassua "kieltä".
Riitta Sinikka, juuri tommottos, kivoja esimerkkejä keksit. Isäni Karjalasta pakolaisena ja äitini Pohjanmaalta, meiän perhe täysin suomalainen mutta noita sanoja käytettiin paljon Turussa.
Kyllä muuten muistuttaakin, aika paljon!
Harakka, joskus vaa kirjottavat iha eri taval,
siks en sitä heti hoksannu...
Tämmöttös Turu murre tuli mullekin hitusen tutuksi suessani edelliset liki 40 vuotta Turun kupeessa.
Aimarii, mä asuin siellä vain 18 vuatta...
Lähetä kommentti