Tommy
Tabermann on melko uusi tuttavuus minulle, sillä muutin Göteborgiin 1971, kirjastosta löytyi tusina kirjoja, lainasin muutaman, paljon eroottisia rakkausrunoja. Hän julkaissut 80 kirjaa, ei yhtään käännetty ruotsiksi, minä käänsin yhden runon
kirja-blogissani.
12 kommenttia:
Minulla joitakin runoja Tommy Tabermanin blogissani,joista pidän, en toki kaikista pidä hänen tuotoksistaan, mutta enimmäkseen.
Mukavaa kesää! :)
Ehkä ruotsalaisetkin pitäisivät Tommyn runoista. Olen luullut, että niitä olisikin käännetty enemmän.
Sinähän voisit sen tehdä. :)
Kun kuulin, että Tommy on kuollut, ajattelin, että sellaisen ihmisen, joka osaa sanoa asioista niin kauniisti, ei pitäisi kuolla. Hän elää muistoissamme. Lepää rauhassa Tommy!
Seijastiina, eihän millään voi kaikista pitää, luen nyt näitä kirjoja, joita löysin Göteborgin kirjastosta.
Unelma, ensimmäisen runon käänsin kirja-blogissani :)
Nimma, elämä ei ole oikeudenmukaista.
On yllätys ettei hänen tuotantoaan ole ruottiksi????
Una, ei yhtään kirjaa käännetty..
Tommy Tabermannia en ole koskaan lukenut mutta yhteiskuntaopin tunnilla käsittelimme hänen lakialoitettaan rakkauslomasta. Aika mahti tyyppi, harmi että joutui niin aikaisin lähtemään pois.
Tuure, rakkausloma kuulostaa hyvältä idealta :)
Mä tykkään myös Tabermannin runoista.
Menetettiin hyvä runoilija liian aikaisin.
Mulle tuli paha olla, kun kuulin hänen poismenostaan.
Mutta elämä on vaan sellasta.
Harakka, mies parhaassa iässä, elämä ei ole oikeudenmukaista.
Nuorna muistan heränneen kiinnostuksen runoilijaan ja runoihinsa. Sitten joku ivallinen kommentti runoilijasta sai varovaiseksi ja vetäytymään. Ihanaa kun sitten tytär niin Tommyyn ihastui ja runokirjojaan hankki.
Rita, kiva kun eri sukupolvet kiinnostuneet samasta. Minä tyttären kanssa teatterissa ja muussa, hän ehdottaa. Pikien kanssa kuunnellaan musiikkia yhdessä.
Lähetä kommentti